By Fu-Mi Huang & Shou-Zhong Yang
Digital Goods, Ebooks
The Jia Yi Ying or Systematic Classic of Acupuncture & Moxibustion is the first textbook of this art. Written by Huang-fu Mi in the Jin Dynasty (265-420 CE), it is composed of excerpts from the Su Wen, Ling Shu, Nan Jing, and other no longer extant Chinese medical classics, all arranged according to topics in a systematic, step-by-step manner and held together by Huang-fi Mi’s comments based on his own clinical experience. According to Professor Han Bing on the Tianjin College of Traditional Medicine, this book is the cornerstone of this art and science:
“Right up until contemporary times, no work has ever surpassed the Jia Yi Jing in clinical or theoretical value. Even today, though new and effective points are being discovered and novel needling techniques are being devised, there is no denying the fact that the Jia Yi Jing retains its status as the best written acupuncture book, a mine in which is hidden a great treasure trove to be explored for the benefit of human health. It is no exaggeration to say that one who has not read the Jia Yi Jing cannot be accounted an acupuncturist, or at the least not a good acupuncturist.”
It took Huang-fu Mi 26 years to complete the writing of this book. It has taken Yang Shou-zhong, Charles Chace, and a team of three editors almost four years to translate and produce this English language edition. We hope that the publication of this book will raise Western acupuncture and moxibustion education and practice to a new height. As Shou-zhong has said:
“… every great TCM master of the past and present has expressed with deep emotion and profound understanding that, unless one immerses oneself in and bases their practice on the classics, one’s medical erudition and skill cannot be sophisticated. It is the work of these great masters which provide us with indispensable nourishment for our progress and advancement.”
About the author:
Yang Shou-zhong, is a faculty member at the North China Coal Mines Medical College in Tangshan, Hebei, Peoples Republic of China. He is also head translator of Blue Poppy Press’ Great Master’s Series. The son of famous ru yi or Confucian scholar-doctor, Yang began his study of the classics of Chinese medicine at a very young age under his father’s tutelage. During the Cultural Revelation, he was “sent down to the countryside” where he practiced medicine. During this time, he became so well-known for his seemingly miraculous cures that the local hospital complained that he was stealing all their patients. Currently, Yang is renowned for his expertise in gu wen or classical Chinese. He has taught numerous Western students of TCM at the North China Coal Mines Medical College.
Charles Chace, graduated from the New England School of Acupuncture in 1984 where he also began his studies in Chinese language. He studied Chinese herbal medicine at the Long Hua Hospital in Shanghai in 1987. Charles has written and translated numerous articles on Chinese Medicine, is the translator of A Qui Bo-Wei Anthology, and with Bob Flaws, is co-author of Recent TCM Research from China, and Blue Poppy Essays 1988.
Praise for The Systematic Classic of Acupuncture & Moxibustion -eBook
“As this translation demonstrates, Huang-fu Mi still has much to teach us.”
“This translation took four years and is a stunning accomplishment to a layman who has only a jaw-dropping appreciation of the difficulties of translating classical Chinese. The translation relies primarily on Wiseman’s glossary of Chinese medical terms, with some departures. This seems to work quite successfully… I hope every college library will buy one or more copies…”
-Journal of Chinese Medicine (UK)
“This book is a major work and must be considered as a classic of acupuncture requiring serious study and integration. Clinical application based on classical principles raises the level of sophistication of practice as well as providing a framework for progress and advancement to the highest level… The translation of this text is lavishly embellished by numerous footnotes by the translators, both elaborating on elements discussed in the main body (of the text) as well as for the purpose of clarifying ambiguities from intention in the core text… The index of this book provides a great assistance in referencing and relating clinical conditions and their discussion in the 12 books of this classic.”
-Shiatsu School of Canada Alumni Guild Newsletter, November, 1994, p. 9